50 Best Knives Out Quotes

Benoit: You won, not by playing the game Harlan's way, but yours. You're a good person.

Walt: I am not eating one iota of shit!

- Morning,
- Mr. Thrombey.
- Mr. Thrombey? You up there?
- Mr. Thrombey,
- I'm coming in.
- Shit!

- Anyways, this will tie everything up.
- And I just handed it to you.
- God, you're not much of a detective, are you?
- Well, to be fair, you make a pretty lousy murderer.
- Perhaps we deserve each other.

- Oh, yeah, it is.
- Wait, so is that true?
- Are we rich?
- This is a story so compelling...
- Oh, my God.
- ...you would think he had written the story himself.

Marta: You're not much of a detective, are you?
Benoit: Well, to be fair, you make a pretty lousy murderer.

Ransom: That's some heavy-duty conjecture.
Walt: Funny, Ransom, you skipped the funeral, but you're early for the will reading.
Ransom: [pointing] Up your ass.
Meg: [angrily] Oh, very nice!
Ransom: [pointing to each family member as they shout at him] Matter of fact, eat shit. How's that?
Ransom: [as the family are all shouting at him] Eat shit, eat shit, eat shit... *definitely* eat shit...
Ransom: I got to do this more often.

- It's not here, Harlan.
- I don't know why it's not here.
- So, I'm gonna use the phone, okay?
- To call an ambulance.

Benoit: Best judge of character is a dog. I've found that to be true.

- Joni, have you seen Richard?
- No, I was, uh, just done with the, um...
- Okay, thanks.
- No.
- Damn it. Richard!
- Richard?

Benoit: You have a regurgitative reaction to mistruths.

Linda: Were you boinking my father?
Meg: Boinking?
Jacob: You had sex with my grandfather you dirty anchor baby!

- without being seen.
- And the only way is to climb the side trellis and come in through the trick hall window.
- You gotta be kidding me.
- I am not. Do it.
- And for God's sake, don't make any noise!

- Elliott!
- We gotta go!
- We gotta go!
- Okay, baby driver.
- Oh, God.
- You regret helping me yet?
- I regret not taking the Beemer.
- Oh, shit.

Benoit: It's a weird case from the start. A case with a hole in the center. A doughnut.

- It'll be just a few minutes.
- Watch the, uh, door.

Trooper: We're sorry for your loss.
Linda: Thank you. That means a lot.
Lieutenant: So we understand that night the family had gathered to celebrate your father's 85th birthday.
Linda: Yes.
Lieutenant: How was it?
Linda: The party? Pre dad's death? Oh, it was great.

Lieutenant: That... was the dumbest car chase of all time.

Ransom: You go, Baby Driver.
Marta: Do you regret helping me yet?
Ransom: I regret not taking the Beemer.

Walt: I don't know what any of that means.
Richard: It means your son is a little creep.
Walt: Oh, my son's a creep.
Joni: Guys. Walt, he was in the bathroom.
Richard: Joylessly masturbating to pictures of dead deer.
Walt: You know what Richard, you want to go?
Richard: You bet Skippy, let's go!
Ransom: I've got to do this more often.

Walt: [to Ransom, shouting] How about some more cookies, Hugh? You want some more cookies? Hey, maybe Harlan left you a cold glass of milk in his will, asshole!

- And then, you're gonna give me my cut of the inheritance.
- Happy ending. Everybody wins.
- You, me...
- Harlan.
- Yeah.
- Deal?

- anything suspicious or out of the ordinary.
- You'll know it when you see it.
- Oh, my God.
- Sweet beans!
- Well...
- Good morning, Mrs. Thrombey.

- It's the trick window from A Kill For All Seasons.
- Trooper, here, will you?
- Take this.

Benoit: Why is grief the providence of youth? I don't know. But I'd imagine that age deepens all feelings.

Joni: You don't like him cause you love him.
Richard: No, I don't like him, he's an asshole but maybe an asshole is what we needed.
Joni: Oh, God, yeah, and an asshole is what Germany needed in nineteen thirty whatever.

- Where's that window?
- How about some more cookies, Hugh?
- You want some more cookies?
- That's great. That's great.
- Hey, maybe Harlan left you a cold glass of milk in his will. Asshole.
- Show me.
- But stay off the carpet.

- I knew Harlan wouldn't just kill himself.
- Yes, Fran, you were right.
- I knew you were guilty as shit.
- And now you're gonna pay for it!
- Don't you come near me.
- Don't come near me!
- I'm warning you!

- You were never anything but good to Dad and because of that we...
- You can count on us.
- Hmm?
- Yeah.
- I thought you should've been at the funeral, by the way, I was outvoted.

Benoit: [of the novel Gravity's Rainbow] It describes the path of a projectile determined by natural law. Et voila, my method. I observe the facts without biases of the head or heart. I determine the arc's path, stroll leisurely to its terminus and the truth falls at my feet.

- the night of your son's party.
- But I'll happily wait.
- I'm in no rush.
- In fact,
- I find it quiet pleasant sitting here with you.

Linda: [questioned about Walt] If you think I'm dumb enough to shit-talk my little brother in front of a police detective and a state trooper...
Richard: [cut to Richard being questioned] Walt doesn't run shit!

- I'm here for you.
- And I want you to know
- I'm gonna take care of you,
- I promise that.
- Okay?
- Thanks.
- And once I...

- And yet, be it cruel or comforting, this machine unerringly arrives at the truth.
- That's what it does.
- Always?
- Tomorrow at 8:00.

[Marta and Harlan are playing "Go"]
Harlan: I don't know how you beat me at this every time.
Marta: I'm not trying to beat you. I'm creating a beautiful pattern.
Harlan: That's elder abuse. I'm calling the AARP.
Marta: Don't make me get the belt, Abuelo.

Harlan: [Talking to his caretaker, Marta Cabrera, about his grandson, Ransom Drysdale] There's so much of *me* in that kid. Confident. Stupid. I don't know... protected. Playing life like a game without consequences.
[Grabs a knife out of a nearby display stand]
Harlan: Until you can't tell the difference
[pauses and takes the knife out of its sheath]
Harlan: between a stage prop... and a real knife.
[Stabs the table in front of him with the knife blade; the knife remains upright]

Joni: Wait, I read a tweet about a New Yorker article about you. "The Last of the Gentleman Sleuths". You solved that case with the tennis champ! You're famous!

Linda: [to Marta] Were you boinking my father?

Marta: What was that about will readings being boring?
Benoit: The exception that proves the rule.

Linda: We are the Thrombeys, goddamnit! This is still our house!

- on Washington Street.
- No force.
- Make sure you say "no force."
- No force.
- We got a possible murder suspect.
- I said that. I said that.
- Go. Go! Go!
- Are you flooring it?
- I am literally flooring it!

- Well...
- In for a penny...

- Yes, of course.
- Did you notice anything strange or off about his demeanor?
- No.
- Well, that sounds about right.
- Thank you, Miss Cabrera.

- If you miss your chance to get this tox report, it's all over.
- Oh, my God.
- Whoa!
- Whoa!
- Why... Why are we stopping?
- Why are you stopping in the middle of the road?

- I'll look into that.
- Mmm.
- Shit.
- How'd the Go board get knocked over?
- We were just goofing around.
- What are you thinking?

Ransom: [quoting Linda's line when he revealed he was disinherited, to the family now they've learned they all are] This might be the best thing that has ever happened to you. My mother, ladies and gentlemen.

- Hello?
- Listen, I don't know what you want...
- Whatever it is, we can work it out.
- But we have to figure it out right here, right now.
- And I'm leaving with that report.
- Hello?

Alan: [Opens Harlan's Will] Wow this will be quick.
[reads will]
Alan: I, Harlon Thronby, being of sound mind and body, yada-yada-yada. I hearby direct all my assets both liquid and otherwise, I leave in its entirety to Marta Cabrera. My entire ownership of Blood like Wine Publishing company I leave to Marta Cabrera and the copyright of it's catalog I leave in its entirety to Marta Cabrera.

- What the shit!
- That means she's lying!
- Yeah, man, we know.
- That's right.
- Fran's dead.
- And you just confessed to her murder.

- leading up the trellis on the outside of the house.
- On the night of the party, somebody who did not want to be heard climbing those steps, went to a great deal of trouble to break into
- Harlan Thrombey's rooms.
- The game is afoot, eh, Watson?